La confesión de la líder aymara de 1781

Bartolina Sisa ingresa a la plaza Murillo, donde en 1781 fue iterrogada por sus verdugos (escenificación de noviembre de 2017).
Cambio

Cambio Digital

Transcripción de Boleslao Lewin, 1948

En la ciudad de Nuestra Señora de La Paz, a  5 días del mes de julio de 1871 años; su merced el  Señor Doctor Don Fermín Escudero Abogado de la Real Audiencia de la Plata y Auditor de Guerra de las Milicias de esta dicha Ciudad.

Estando en la carzel del Quartel de Granaderos, mandó comparecer ante sí a una India preza a efecto de tomarle su confesión, y en concurrencia del Doctor Don Diego de la Ruia Abogado de las Reales audiencias, de Lima, y Charcas, y protector de naturales y de los Interpretes nombrados, y Juramentos, se le recibió Juramento que hizo por Dios Nuestro Señor y una señal de la Cruz Según forma de derecho, so cuio cargo prometió decir verdad de lo que supiere, y fuere preguntado en la forma siguiente.

ENROLAMIENTO

Preguntada como se llama, de donde es natural, y oficio y tiene Dijo: llamarse Bartolina Sisa, natural del Pueblo de Caracato, y vecina de el de Sicasica, y que de dicho pueblo de Caracato es de la Parcialidad de Urinsaya de Ayllo ó coire de oficio lavandera, tejedora, y  ilar caito, y que es de edad según se persuade de más de más de veinte años, y esto responde.

Preguntada si sabe la causa de su prisión, dijo que la sabe y es por haber alistado la Jente que está bajo de los ordenes de su marido el rebelde Julián  Apasa, de cuia orden, y como tal Su Muger  lexitima, practicó dicho alistamiento a fin de fomentar con ella en auciencia del citado su marido el sitio puesto por este a la ciudad, y esto responde.--------------------

CABEZA DE MOTÍN

Preguntada desde cuando pensó su Marido que dice Ser  en leuantamiento,  quienes les sugirieron esta especie, como logró el atraer á los Indios de su Partido, quales de ellos hicieron Cabeza en el movimiento, en que paraje se congregauan para tratar y conferir este asumpto, y con el objeto puso en execucion sus proyectos, dijo:

Que haze el termino de diez años que ha estado su marido meditando en esta empresa, lo que comprendió la confesante con motivo de las largas ausencias que hacia el dicho su marido, quien quando estaua de regreso en su Pueblo le comunicaua, que hera venido de Tungasuca, donde hauia ido á ver á Tupa Amaro, de quien supo que se carteaba con un Indio Compadre suio del Pueblo de Caracato nombrado Roque Urureña. De suerte que quando acaecio la desolación de este Pueblo, estaua Apasa recién llegado de el de Tungasuca, en cuio viaje se tardó el Espacio de dos años, dejando á la confesante en esta Ciudad, que no sabe quienes lo aconsejaron, ó sugerieron el que se hiciese Caueza de motin, ni como combocó, atrajo, á su  Partido a los Indios, y solo si oyó, que el Enumpciado su marido contaua á los Eclesiaticos que estauan  en el alto que hauian andado muchísimos  Pueblos y lugares, y pasado grandes trauajos en con/mover,… y persuadir á los Indios á semejante sedición.

Que asimismo ignora el paraje donde se congregauan a conferir estas materias, si bien le consta la intimidad, y estrechez que mantenía en el Pueblo de Sicasica con Diego Liquez, que en el día está en su compañía con Carlos Licuay, quien se entró a la Ciudad por amor de una hija que tenia de cuio paradero no saue, y con Sasimiro Liqui quien pasó de Sicasica a Oruro en compañía del Doctor Bario, de quien se presuado pro razón de los muchos secretos que tenían con su marido, y los viajes que hacían de de unos lugares a otros que estos fueron los que combocaron á la Jente, y sembraron la sisaña, que aunque á punto fijo no puede dar razón de quienes otros hicieron Caueza en este mouimiento.

DUEÑOS DE ESTOS LUGARES

Pero por lo que obseruó entre aquella Jente, hace Juicio que fueron los Parientes de su Marido, que son Nicolas Apasa, su Padre, su hermano  Martín Apasa, y su hermana Gregoria Apasa, y también el finado Marzelo Calle, un Indio de Ayoayo nombrado Gabriel Básquez y otro del mismo Pueblo que se llama Santos Quito; que como la confesante estuvo disgustada con Apasa, en el principio del movimiento no pudo Sauer con euidencia todas estas circunstancias, pues ya que estaua congregada toda la Jente en el alto de la Ciudad, la hizo traer del Pueblo de Sicasica y que entonces supo que se hauia mesclado en este asumpto por complacer a Tupa Amaro, persuadir a los Indios que se hauian de quedar Dueños absolutos de estos lugares, como también  de los caudales, y esto responde.

Con lo qual por ser ya tarde, se suspendio esta confecion dejándola auierta para continuar después, no firmó por que dijo no saber, por lo que lo hizo Su mercer con el Protector de Naturalejs é Interpretes de que doy fee –Escudero- Doctor Ruia –Interpretes Josef Antonio de Linares- Thomas Ortiz de Gallo –ante mi Ignacio Berdugo Escribano de Guerra.

SEGUNDO DÍA DE CONFESIONES

En la ciudad de Nuestra Señora de La Paz en seis del mes de Julio de mil setecientos ochenta, y un años Su merced dicho Señor Juez desta causa hizo comparecer ante si a la rea contenida en este expediente para efecto de continuar con su confesión, quien bajo del Juramento que tiene fecho declaró lo siguiente.

Preguntada que  noticias adquirio en el alto, á serca de Tupa Amaro, y de las tropas de vinieron de Lima á combatirlo dijo que hallándose su Marido en Calamarca esperando á la tropa de Chuquisaca, y demás que benian a auxiliar esta Ciudad, reziuio la confesante en el Alto un  Pliego á bulto que traía un Indio para dicho su Marido departe de Tupa Amaro el que se lo despachó inmediatamente sin abrirlo, y posteriormente supo por noticia que su contexto se reduzia á darle noticia de su benida próxima á esta Ciudad, y que se hallaua mas aca de la villa de Puno, en cuia vista dirigió Julián a un Indio nombrado Ilario Pañuni del Pueblo de Ayoayo para que saliese a encontrarlo, y a esto respondio.

Preguntada como niega del  Juramento quando se saue que Tupa Amaro se halla preso, y sinpoder  venir á esta Ciudad dijo que se remite a lo que tiene confesado y que no sabe que vengan Tropas ningunas de la parte de Lima, y esto responde.

Preguntaba si el Indio que embio Julian Apasa para que encontrase á Tupa Amaro, regresó con alguna noticia, ó si saue de su paradero Dijo: que no saue que aiga vuelto, ni en donde puede hallarse, y esto responde.

CERCO A LA PAZ

Preguntada que ordenes y disposiciones le comunicó Apasa cuando se retiró a Calamarca a esperar las tropas auxiliares dijo que cuando partió Julián Apasa a esperar  la tropa en el pueblo de Calamarca solo le encargó que tuviese cuidado de guardar los extramuros de esta ciudad con bastante número de jente, sin que hiciesen novedad alguna hasta su venida que sería cuando más entre dos días, que a dicha empresa fue con dos mil indios (…) quedando en el sitio de esta ciudad más de quatro mil, y que también lleuó dos pedreros manejados el uno por el Nicolás Apasa, el otro por un muchacho Tangueño llamado Tomás, y que ambas cosas las trasladaron a Pucarani al cuidado del Ayudante Julián Bustilos, y esto responde. 

Preguntada si Don Julián Bustillos á tenido parte en el alzamiento de los indios, si se bino a ellos voluntariamente, y en que se ha exercitado este tiempo dijo: que cuando pusieron sitio a esta ciudad le escribió Apasa a dho Clerigo, y desde entonces mantuvo comunicación con el, pero posteriormente lo hizo benir al alto a que la acompañase en calidad de capellán y partió con el para calamarca, quando fue a esperar el auxilio según queda dicho, y que no tuvo parte en el alzamiento ni se vino a los indios voluntariamente sino llamado de Apaza, y esto responde.

MARCHAS Y CONTRAMARCHAS

 Preguntada en que lugar se halla Julian Apasa, con quantos Indios y conque destino, y á que lugar an transportado los viberes, el caudal y las armas, y en donde tienen los Mulas y el Ganado dijo que después que Apasa  fue derrotado por nuestras tropas en Calamarca, se reitró á un lugar inmediato á un Pueblo llamado Puaruma, de donde le escriuió á la confesante, que la resiuio el día treinta del mes pasado en que le decía que se hallaua con tres mil  Indios, y esperaban algunos mas de Caracato. Cepita y otros Pueblos para venir con ellos al alto a presentar Batalla, y que no tuviese cuidado en el inter, que el dia antecedente hauia venido el Ayudante Don Julian Bustillos: con encargo de Transportar al Pueblo de Pucarani, la carga de Plata, y el  Pedrero que arriba tien confesado, y que ya de ante mano hauian trasportado al mismo Pueblo las demás cargas del caudal, oro, y alajas con los arrieros maiores Felipe Callisaya de Calamarca, y Manuel el Larecajeño, los quales se quedaron en aquel lugar, que las armas las lleuo consigo Julian de Apasa, y que de los Pedreros perdió uno en el combate que tiene confesando, y que de los quatro restantes hauían  reuentado anteriormente el uno dellos, y el otro se hallaua des compuesto, y enterrado en los obrajes, y dos en el alto de Caluario, que no Saue en donde lo habran escondido los Indios, Que las mulas, y el Ganado se hallan en diversas partes, como en el lugar de Anaquita tierras del Comun  de Calamarca, en el Pueblo de Achocalla, en Flocon por ella de sic de Potopoto y en Chañocagua mas allá de la bentilla á cargo de un Indio Ilacata nombrado Pedro, y esto responde.

ENVÍO DE AUXILIO

Preguntada porque medio, o conducto supo que Tupa Amaro Benia á esta Ciudad, y que se hallaua mas acá  de Puno, y que esto mismo le hauia Escrito a Julian Apasa dijo  Que un Indio llamado Diego Alejo Casique de Viacha, abrió el Piego que Tupa Amaro dirigía á su Marido antes de despachárselo, y esto relaciono su contesto, y responde.

Preguntada que disposiciones tomó después que resiuio la Carta de Julian Apasa escrita del lugar de Calamarca deque se haze mención arriba, si le despachó auxilio de Indios, y que se hicieron los que quedaron empleados en el Zerro desta ciudad Dijo: que después que reziuio la carta que se refiere se retiró a la cuesta del Camino de Lima sin tomar disposición ninguna, sino hauer meramente condescendido en que degollasen tres hombres, y dos mujeres de las que hauían  en el alto, por hauerle asegurado los Indios que podían serles perjudiciales, y que no saue quienes heran; que asi mismo combino en que degollasen en el mismo dia vente, y nueve a su Eclesiastico no saue sic quienes heran, y que de todo esto dará mas indiuidual razón don Julian Bustillos, y que aun antes de hauer resiuido carta ni aviso alguno de Apasa, le mandó  auxilio de Indios que llegaron al numero de mil, los que fueron al comando del Casique de Viacha nombrado Diego Alejo, y que después de llegada la Tropa al alto de esta Ciudad  los Indios que estauan en el, se profugaron á distintos lugares, á exepzon de otros que llegarían á mas de mil hombres  quienes combatieron con la Tropa auxiliar en el lado de Achocalla.

Preguntada si conoce ó tiene noticia de Pasquial Macuchapi, en que lugar se halla, y con que destino y que noticias comunicó a los del alto Dijo:  Que tiene noticia de el por hauerle escrito Carta ahora diez días del lugar de Escoma en que le pide auxilio de Jente, diciendo que los Indios hauían  sido destrozados por las Tropas contrarias, en un paraje, que ahora nose acuerda esto responde, con lo cual se suspendio esta confesión por ser ya tarde, por continuarla después, y no firmó porque dijo no sauer, y lo hizo Su merced con el Protector e Interpretes de que soy fee  -Escudero- Doctor Ruia- Interpretes Josef Antonio de Linares –Thomas Ortiz de Gallo- ante mi Ignacio Berdugo Escriuano de Guerra.

TERCER DÍA DE CONFESIONES

En la Ciudad de Nuestra Señora de La Paz, á ocho días del mes de julio de mil setecientos ochenta, y un años. En prosecución dela confesión que sele esta tomando a Bartolina Sisa. Su merced el señor Auditor la hizo comparecer ante si en la Carsel del Quartel de Granaderos [frente al Cabildo, en la acera noreste de la actual plaza Murillo NdE] y hauiendosele hecho las preguntas conveniente las absoluio bajo del Juramente que tiene fecho (cuia grauedad se le recargo) en la forma siguiente.

Preguntada por que medio se sauia en el alto en ocasión que se hallaua sitiada esta ciudad todas las precauciones que se tomauan por el Señor Comandante de esta plaza para su defensa, que expresa quienes se comunicaron con el Rebelde, y porque condujo Dijo:  Quela  Jente que frecuentemente salía dela ciudad asi de Indios como mestizos y mujeres, era la que noticiaba a Apasa de todo quanto corria y se decía en el lugar pero que en orden á comunicación por cartas, no saue que persona alguna la hubiese mantenido, a exepción, de la Madre y Mujer del Mariano Morillo de quienes le dijeron los Indios á Apasa, que le escriuian  al expresado Morillo, en ocasión que este se hallaua entre los rebeldes pidiéndoles comidas, y dinero, y que uno, y otro les mandauan, y no saue porque medio y esto responde.

A SUBLEVAR LAS PROVINCIAS

Preguntada quienes han sido los comisionados que han Tumultuado los Pueblos y Prouincias de estas Comarcas, que exprese en que estado se hallan las de Larecaja, Puno, Chucuito y Chulumani Dijo: Que á la Prouincia de Chulumani despacho su Marido de comisionado á su Propio Padrino Diego Balero natural de Sicasica, cuia mujer se mantiene en este Pueblo: Que á la Prouiencia de Larecaja mandó con el mimo cargo a un Indio nombrado Guagua Condori natural de Clamarca, en comañia de otro nombrado Ingalapi (probablemente Inga Lipe, el entregador de Tupac Catari) quien dijo era Soldado de Tupa Amaro: que á Puno fue un Indio nombrado Andres Guara Alcalde del citado Pueblo de Calamarca, y á Chucuito se encaminó su Padre Pedro Apaza, quien se regresó a los pocos días dando razón de que los Indios de aquella Prouincia lo quisieron matar, y que á las Provincias de Omasuios, y Pacajes, no fueron Juezes algunos, respecto á que sin necesidad de esto, y con solo una Carta que les escribió Apasa se conmouieron, que en igual forma despachó á Tanga a un Indio de Sicasica nombrado Manuel Aruni, y que hauiendolo mandado á Marzelo Calli á la Villa de Cochabamba con la propia Intendencia de comisionado, como hubiese este visto el auxilio que se dirigio para este Ciudad, se regresó al Pueblo de Sicasica, donde se supo hauerlo muerto.

EL SITIO DE LARECAJA

  Que en orden al Estado en que mantengan las Prouincias de que sele pregunta, saue que la de Larecaja se halla sitiada en su Capital que es Sorata, donde se mantienen atrincherados los Españoles de quienes murieron algunos de los combates que tuvieron con los Indios sublevados, en cuia clase se comprenden todos los dela Prouincia, lo que saue, porque barios Indios delos Pueblos deella escriuieron Solicitando empleos, y títulos de comisionados: Que de Chulumani, participaron no hauer Españoles algunos, respecto de que á unos los mataron, y otros huieron, pero que las Poblaciones, casas, y cocales se mantienen en ser, si bien en estos últimos, se experimentó, el que se sacudiese la coca por no hauer quienes la recojiesen, con cuia noticia dio Apasa prouidencia de Abios para su cosecha, y conducion al alto.

Que de las Prouincias de Chucuito, y Puno, nada saue ni á oydo decir, y esto responde.Preguntada quantas beses ha estado presa por cuia orden, y por delitos dijo: Que con esta son seis, las cinco primeras por Tributos que no satisfizo su Marido, de orden de los Señores correxidores de la Prouincia de Sicasica, y esta ultima por lo que tiene expuesto, y esto responde.

Con lo cual se Sobreseio en esta confesión, dejando auierta para continuarla Siempre, y quando convenga y hauiendosele leído de principio á  fin dándosele á entender en su propio Idioma dijo que se afirma, y ratifica en cuanto ha confesado, y que no tiene que quitar ni añadir so cargo del Juramento que fecho tiene no firmó, porque dijo no sauer  hizolo Su merced con el Protector de naturales e Interpretes nombrados de que doy fee –Escudero- Doctor Ruia- Interpretes – José Antonio de Linares- Thomas Ortiz de Gallo. Ante mí: Ignacio Berdugo. Escribano de Guerra.

* El editor mantuvo en lo esencial la puntuación y la grafía de la época.